英语内容制作

在外国人眼中照明本地。
同时帮助海外营销。


我们提供了多种计划,满足您的需求。请随时与我们联系。

内容生产英语、这就是坚持麻烦。

尽管很多人都在最近的咨询、此翻译是返修机器翻译。虽然成本低廉、因为它无法转述,吸引了日本的意义、在非自然直译、你可能是一个很好不懂英语。即使有语法、你不能赢得读者的心灵和头脑中会强调阅读文本。

此外,通过双语翻译、你必须小心。口语也是一种流畅、语法往往是书面的不准确。如果你想在双语请求翻译、你应该总是让他们的编辑和校对,以原生。

在制作英文内容、是最值得推荐的方法是从一开始就要求外国作家。日本人和外国人、由于文化背景和理念是不同的、这是措辞传达的东西,觉得有吸引力的不同,即使看到了同样的事情。

除了、也有在国外作家陷阱。

许多外国人在一定程度讲英语、英语是要求英语为母语为第一语言。这是因为您正在使用,而无需知道语法错误和俚语。

即使本地、让我们请专业的作家,在媒体创作经历。但每个人都可以读,写和说日语,如果日本、当谈到写一个句子有好可怜的、这同样适用于外国人真。

此外,当你问一个专业作家、这是作家与重要领域的知识写。例如,如果美发店、日本产品、美容技术、关于菜单和药物、如果知识一定程度的作家、如何沙龙也成为同类廉价内容、你无法衡量沙龙分化。这是相同的,即使在餐馆里。日本食品、调理法、随着相对于文化背景的理解、不要在该国的兴奋点和迷人的商店,在他们自己的观点传递是非常重要的。

公司、“传递给老外”入境各种媒体、美容内容覆盖、英文网站和宣传材料的制作、我们是海外营销。

海外内容的覆盖面、制作、翻译、如果你没有困扰你的营销、请随时与我们联系。

こんなことでお困りではありませんか?
日本語を翻訳して制作したが外国人に英文を指摘されたことがある翻訳クオリティが不安
外国人目線でコンテンツサイトを取材したいがプロの外国人ライターが見つからない
サロンのホームページを英語で制作したいが美容知識のあるライター翻訳者が見つからない
リスティング広告やSEO対策を外国人向けにやりたいが予算内で取り組みたい

コンテンツ翻訳(日本語→英語)またはライティング

取材撮影

英語版 各種制作物

SEO内部対策